Hiero (sacré) gluphein (gravé)
En effet, le grecs trouvèrent cette écriture gravée principalement sur des monuments à caractère "sacré" (stèles, monuments religieux).
Les égyptiens nommaient leur écriture "Medouneter", ce qui signifit, "les paroles divines". On peut comprendre les grecs et les égyptiens : que sont les hiéroglyphes, sinon un cadeau des dieux ? Ils apparurent comme par magie vers 3200 av J.-C.. Bien qu’ils évoluerent, le systeme hiéroglyphique apparut presque terminé : au debut simplement figuratif (un canard signifiait canard), il évolua et on passa de 700 hiéroglyphes à la Basse Epoque, à 5000 à l’époque Greco-romaine. On constate donc une petite evolution, mais il est surtout étonnant de constrater l’absence d longues phases preparatoires. L’écriture hiéroglyphique apparait comme un systeme quasi achevé.
Le systeme des hiéroglyphes est basé sur trois catégorie de signes :
Comme son nom l’indique, il designe un son. Les phonogrammes à un son (unilitères) définnissent un alphabet de 24 consonnes (rappelez vous qu’il n’y a pas de voyelles). Quand aux phonogrammes à eux ou trois sons permettent une sequences de deux ou trois consonnes.
De plus, les hiéroglyphes peuvent être lus dans n’importe quel sens : de haut en bas, de gauche à droite, et vice-versa. Le signes représentant des êtres anims, hommes ou animaux, indiquent le sens de la lecture. Ils regardent presque toujours vers le début de la ligne.
C’est champollion, qui a sut le premier decouvrir la signification des hiéroglyphes. D’autres chercheurs avait déjà effectués es traveaux qui ont été utilile à Jean Francois champollion dans son travail.
La pierre de rosette ! Cette stèle fut découverte en 1799 à Rosette (Rachid) par un jeune officier, Pierre Francois Xavier Bouchard. Ces 762 kilos de basalte noir furent transportés à Alexandrie sur ordre du général Menou puis saisie par les Anglais lors de sa capitulation en 1801. La pierre relatait le couronneement de Ptolémée V, alors agé de 14 ans. Le texte était décliné en trois langues différentes : hiéroglyphes, démotiques et grec.
La texte grec permet à Champollion de traduire le texte. En 1802 deux études l’aideront dans sa démarche :l’une de Silvestre de Sacy et l’autre du suédois J. D. Akerblad. Puis ce fut au tour du physicien anglais Thomas Young de s’attaquer aux versions démotiques et hiéroglyphique, mais c’est J. F. Champollion qui réalisa la traduction du texte hiéroglyphique, perçant ainsi le secret de l’écriture égyptienne.
Les hiéroglyphes était surtout utilisés pour les texte à caractères religieux, et par extension "eternels". En effeton trouve des texte de ce genre seulement sur des tombes, des temples et des stèles décrivant la vie d’une personne importante.
le copte remplace peu à peu le demotique : il est composé des vingt-quatre caracteres de l’alphabet grec et de septs caracteres démotiques. Au IVe siecle, la langue copte, à cause de la christianisation, va être utilisée dans un but essentiellement religieux (traduction de l bible, livres lethurgiques).
A partie de la conquete musulmanne - au VIIe siecle, la langue copte va peu à peu décliner au profit de la langue arabe.
J’aime cette article mais dans la section phonogramme, il disent qu’on peut cliquer sur les images mais qu’on on clique, çà ne marche pas , alors il faut réparer cette erreur mais j’ai aimé ce que vous avais écrit, c’est très compréhensibles...
L´Egypte Ancienne de Toutankharton - Contenu sous Licence Creative Commons BY-NC-SA - Valide HTML 4.01 et CSS 2 - Design, maintenance :Thomas Joulin
A propos du site - Contacter l´auteur - Politique d´accessibilité - Plan du site - Haut de page
Partenaires : Egypte Antique Photos d'Egypte